Wajdi Mouawad – Incendies

English version below

Paris, 05:17 pm

Wajdi Mouawad – Incendies 

“Je suis comédien. Il fallait que je trouve un monologue pour bosser et travailler notamment l’aspect émotionnel. Ce livre est une pièce de théâtre qui a également été adaptée au cinéma par un réalisateur québécois. Il parait que le film est assez violent.

Pour le moment je ne suis qu’à la moitié du livre. Ça parle du testament d’une dame qui avait arrêté de parler plusieurs années avant sa mort sans que personne ne comprenne la raison. A travers le testament, ses deux jumeaux apprennent qu’ils ont un frère et que manifestement leur père ne serai pas mort. Ils se voient chacun confier une enveloppe par le notaire et exécuteur testamentaire: l’une d’elles doit être remise à leur père, et l’autre à leur frère. Commence alors pour les jumeaux une longue quête vers leurs origines. A travers cela, on apprend l’histoire de la mère ; où est-ce qu’elle est née, pourquoi elle a perdu son premier enfant, pourquoi son mari est parti…On ne dit pas dans quel pays se passe l’histoire mais il y a la guerre et ça sous entend que ça se passe dans un pays du proche orient.

Par contre le livre ne comporte pas de didascalie et parfois c’est galère de se retrouver entre des personnages du passé et d’autres du présent qui interviennent dans la pièce. Mais sinon le livre n’est pas mal du tout et ça se lit facilement. Il y a également un mix entre le français et le québécois, il y a des expressions que je n’arrivais pas à comprendre.

Sinon je vais montrer ma photo « Read My Book » à mes parents parce qu’ils pensent que je ne bosse jamais !”


Wajdi Mouawad – Scorched 

“I am an actor. I had to find a monologue and work on it, especially on its emotional aspect. This book is a play that was also adapted into a film by a Quebec filmmaker. It seems that the film is quite violent.

For the moment I’m still in the middle of the book. It’s about the will of a woman who had stopped talking several years before her death. Through the will, her twin children learn that their father is not dead and that they have a third sibling. The executor also gives them two envelopes: they must deliver one to their father, and the other one to their brother. Then begins for the twins a long quest to uncover their origins. Through this quest, the story of their mother is unveiled; where she was born, why did she lose her first child, why her husband left her … It’s not clear where the story takes place but it is implied that it’s happening in a middle eastern country struck by war.

This book doesn’t contain stage directions, so, sometimes, it’s hard to distinguish characters from the past and others from the present, all interacting in the play. But the book is really good. There’s also a mix between French and Quebecois, I wasn’t able to understand all of the expressions used.

I will show my “Read My Book” photo to my parents because they think that I never work !”

Share this:

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.